一季度北京支出1689.7亿元
In the first quarter of this year, Beijings general public budget revenue reached 168.97 billion yuan (26.5 billion US dollars), up 6.6% year on year. It completed 27.4% of the annual budget.The local tax revenue reached 141.47 billion yuan (22.2 billion US dollars), up 10.4%.
一季度北京市普通公共估算支出成功1689.7亿元,同比增长6.6%,成功年度估算的27.4%。其中,全市中央级税收支出成功1414.7亿元,增长10.4%。
北京市构成汇聚开展的一南一北锻造氢能新引擎
大兴国内氢能示范区内的加氢示范站武亦彬 摄
Beijing will aspire to become a world leader in hydrogen energy. The city will establish a hydrogen industry demonstration zone for key technology R&D and innovation in the northern region, as well as a demonstration zone for manufacturing and application of high-end hydrogen energy equipment in the southern region. Relying on Daxing International Hydrogen Energy Demonstration Zone, Changping “Energy Valley” and Zhongguancun (Fangshan) Hydrogen Energy Industrial Park, Beijing has initially formed an industrial layout for cluster development in hydrogen energy.
北京将建成“区域协同、辐射开展、国内上游、环球一流”的国内氢能,即在北部区域打造氢能关键技术研发和科技翻新示范区,在南部区域打造氢能上流装备制作与运行示范区。北京市附丽大兴国内氢能示范区、昌平“动力谷”和房山中关村氢能园,已构成汇聚开展的。
2022环球数字经济翻新大赛在京启动
The 2022 Global Digital Economy Innovation Competition kicked off in Beijing recently. The competition structure is "1 + 5 + N", that is, one final and five sub contests, as well as supporting exhibitions, industrial matches and cloud competitions. The competition will be held online and offline and is open for over 30 countries including Germany and the UK as well as first-class innovative cities in China. The selection criteria for projects will focus on the hot topics, key points and challenges in the development of the global digital economy. The competition will also focus on key industries in the field such as the new generation information technology, digital health and digital low carbon.
近日,2022环球数字经济翻新大赛在北京启动。作为2022环球数字经济大会的关键组成,本次大赛经过举行1场大赛总决赛、5场分站赛,以及配套展览展现、对接、云上大赛等方式,打造“1+5+N”全体赛事架构。本次大赛面向环球30个国度及地域启动地下招募名目,德国、英国等环球前沿翻新国度。大赛招募名目标遴选将以环球数字经济开展的热点、重点、难点为外围,聚焦新一代消息技术、数字医疗、数字低碳等环球数字经济重点开展。
享用北京市政府技师不凡津贴人员评比启动
A selection of technicians who can enjoy special allowance from the Beijing municipal government was launched recently. The selection is held every two years. Less than 100 people will be chosen to participate in the selection and each winner will be given an allowance of 30,000 yuan (4710 US dollars). Technicians and senior technicians with outstanding performance in production and service front-line positions in various enterprises and institutions in Beijing are the target crowd.The activity encourages technicians in the citys strategic emerging industries, high-tech industries, modern service industries, cultural and creative industries, and traditional advantageous industries, as well as time-honored craftsmen and inheritors of intangible cultural heritage to actively apply.
北京市近日启动2022年“享用北京市政府技师不凡津贴人员”评比上班。此项评比每两年在全市范围内展开一次性,每次评比人员不100名,获评人员每人发给一次性性技师津贴3万元。本次评比面向北京地域各类企事业中消费、服务一线岗位上业绩突出的技师、初级技师,激励本市策略性新兴、高新技术、现代服务业、文明创意、传统长处,以及老字号工匠和非物质文明遗产传承人踊跃申报。
北京市拟划定5处地上水禁采区
Beijing will designate 9 ground water protection areas.According to a related notice, each district is required to speed up the formulation of water source replacement plan and gradually complete the replacement of wells in ground water protection areas by the end of 2025. In areas where groundwater is forbidden to be exploited, all wells shall be sealed up, except for some wells to be reserved for emergency backup to ensure important projects and peoples livelihood or for monitoring purposes.
北京市拟划定5处地上水制止开采区,划定4处地上水限度开采区。《对于划定北京市地上水制止开采区、限度开采区范围的通知(征求意见稿)》需要,各区要放慢制订水源置换方案,2025年底前逐渐成功制止开采区内的取水井置换。准则上,地上水制止开采区内,除取水井作为保证关键工程和民生应急备用和用于监测外,其他一概予以封填。
“会馆有戏”京彩西城秋季演出季启幕
演员梅派经典《天女散花》选段A performance activity was launched at Mei LanFang Memorial Museum in Xicheng District in Beijing recently. To promote the construction of the national culture center, the city encourages art troupes to perform at the former site of the guild hall. So during the event, Xicheng District will present a series of performances in historic cultural sites such as Mei LanFang Memorial Museum and Baoguo Temple.
近日,2022年“会馆有戏”京彩西城秋季演出季优惠在梅兰芳纪念馆启幕。为更好地推进全国文明中心树立,本市推进文艺院团演出进会馆原址。2022年“会馆有戏”京彩西城秋季演出季优惠,西城区了一些精彩剧目在梅兰芳纪念馆、报国寺等区域内具代表性的历史文明。
运河商务区注册企业近16000家 注册资本金超3971亿元
The demonstration zone in Beijing’s sub-center, The Canal Business District, is now home to 16,000 enterprises with a registered capital of over 397.1 billion yuan (62.3 billion US dollars).By the end of the 14th Five Year Plan period, the district is expected to host over 150 wealth management institutions, 5 green financial institutions and over 110 fin-tech enterprises.
作为副中心树立的后行区、示范区,运河商务区已成为高精尖企业的投资热土,截至目前共有注册企业近16000家,注册资本金超3971亿元。到“十四五”末期,运河商务区估量将汇聚治理机构超150家、绿色金融机构超5家、金融科技企业超110家。
北京副中心200多个严重名目所有停工
Over 200 major projects in Beijing’s sub-center now have resumed work. The project of Beijing Anzhen HospitalTongzhou Branch is scheduled to be completed by the end of 2023 and put into use in 2024. The “three major buildings”- the theater, library and museum have unveiled their facades, and their construction will end by the end of this year.
目前,北京副中心200多个严重名目所有停工。北京安贞医院通州院区树立名目工程方案于2023年底完工,2024年投入经常使用。,北京副中心剧院、图书馆和大运河博物馆三大修建名目已成功外立面亮相,方案2022年底基本完工并交付布展。
127项树立义务!给怀柔“两区”树立提提速
This year, Beijing’s Huairou district will implement 127 tasks to support the construction of the “Two Zones”. The tasks include 16 policies, 95 projects and 16 space renovations.95 projects cover the construction of 29 major scientific installations and cross-research platforms, sci-tech services, film and television industry, conferences and exhibitions, as well as infrastructure construction.
年内,怀柔区将实施127项树立义务,助力“两区”树立减速推进。其中政策义务类16项、名目义务类95项、空间资源类16项。95个名目类义务,29个大迷信装置和交叉钻研平台树立以及科技服务、影视、会议会展、基础设备树立等。
记者:Cindy