上方是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在疑问,欢迎斧正。)
第1条
原文:The Biden administration made clear it intends to reinforce its nuclear umbrella over Japan at talks on Sunday in Tokyo.
译文:拜登政府在周日于东京举办的谈判中明白,无心增强其对日本的核伞。
第2条
原文:Aomori Pref. to House Spent Nuclear Fuel at Interim Storage Facility; Govt, Operator Provide Safety Assurances
译文:青森县将设立暂时贮存设备寄存核燃料;政府和经营方
第3条
原文:A team of “nearly old” Japanese men have secured their nation’s first equestrian medal in 92 years
译文:一支由“凑近老年的”日本男性组成的团队,赢得了他们国度92年来的首枚马术奖牌。
第4条
原文:Japan’s education ministry has announced that the country will host 100 Ukrainian students over the next five years as part of bilateral efforts to support educational and scientific cooperation between the two countries.
译文:日本文部迷信省宣布,未来五年内,日本将应酬100名乌克兰在校生,作为两国允许教育和迷信协作双边致力的一。
第5条
原文:A Parody Ad Shared by Elon Musk Clones Kamala Harris’ Voice, Raising Concerns about AI in Politics
译文:埃隆·马斯克分享的模拟广告克隆了卡玛拉·哈里斯的声响,引发了人们对政治中人工默认的
第6条
原文:Triathlon Cancels Olympic Swim Training for the Second Day over Poor Water Quality in the Seine
译文:因为塞纳河水质不佳,铁人三项赛敞开了第二天的奥运游泳训练
第7条
原文:Paris Olympics Set Record for Number of Openly LGBTQ Athletes, but Some Say Progress Isn’t Finished
译文:巴黎奥运会创下地下LGBTQ静止员数量的纪录,但有人说停顿还没有完结
第8条
原文:2 Japanese Climbers Who Fell from K2 Mountain Identified
译文:两名从乔戈里峰坠落的日本者身份已确认
第9条
原文:Tokyo Games judo gold medalist Takanori Nagase wins second consecutive gold in the men’s judo 81-kilogram division at the Paris Olympics
译文:日本柔道选手永田孝典在东京奥运会上夺得女子柔道81公斤级金牌后,又在巴黎奥运会上卫冕该名目标金牌。
第10条
原文:Yamaguchi Pref. craftsmen carve Akama-suzuri, a unique kind of inkstone that prides itself with 800 years of history, usage by noted figures of past
译文:山口县工匠雕琢赤间砚,这种共同的砚台领有800年的历史,曾被历代出名人士经常使用。
第11条
原文:Japan’s education ministry has announced that the country will host 100 Ukrainian students over the next five years as part of bilateral efforts to support educational and scientific cooperation between the two countries.
译文:日本文部迷信省宣布,未来五年内,日本将应酬100名乌克兰在校生,这是两国为促成教育与迷信协作所做的双边致力的一。
日本The Japan News(资讯机构简介)
日本发行量最大的英文报纸之一,创刊于1876年,以英文报道日外国际外资讯,内容涵盖政治、经济、社会、文明等
结语
双语分享外媒最新资讯,感兴味的小同伴敬请关注~
对内容有任何倡导或意见,敬请告知。祝愿您有欢快的一天 Good Day!