陆游《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》原文及翻译赏析
1、鹧鸪天·懒向青门学种瓜原文: 懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。
2、这首词写的是词人闲居生存的怡然得意,其中暗含着词人被罢官之后的百无聊赖。上片起首的“懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”两句,词人说自己不情愿在长安城左近学汉初的邵平,在青门外种瓜,而是一心只求能够回家过上渔钓的安逸生存,安度余生。
3、双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙的出处该句出自《鹧鸪天懒向青门学种瓜》,全诗如下:《鹧鸪天懒向青门学种瓜》陆游懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。
鹧鸪天陆游的翻译
宋代:陆游 家住苍yan落照间,丝毫尘事不关系。斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山。贪啸傲,任衰残,无妨随处一开颜。元知造物心地别,老却英雄似等闲!《鹧鸪天·家住苍yan落照间》译文 我家住在有着苍莽如yan的云气和旭日晚照的乡间,与世上的事件毫不关系。
意思是在踏入红尘时,竟已癫狂。整首词塑造了陆游的歌咏得意、旷放而不受拘束的笼统,词中虽极写隐居之安逸,但那股抑郁不平之气依然按捺不住,流显露词人心坎的不满。选自:《鹧鸪天》陆游 全诗如下:插脚红尘已是颠。更求平地上青天。新来有个生涯别,买断yan波不用钱。沽酒市,采菱船。
鹧鸪天·懒向青门学种瓜原文: 懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。
《对酒》作者:南宋-陆游 闲愁如飞雪,入酒即消融。好花如故人,一笑杯自空。流莺无情亦念我,柳边尽日啼春风。长安不到十四载,酒徒往往成衰翁。九环宝带光照地,不如留君双颊红。译文:闲来的发愁像飞雪一样,落入酒杯中就人造消融。漂亮的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就人造而空。
渔钓的意思
渔钓的解释钓鱼。 《史记·齐太公 世家 》 :“ 吕尚 盖尝困窘,年轻矣,以渔钓奸 周 西伯 。” 唐 戴叔伦 《喜雨》 诗:“樵歌野田中,渔钓沧江浔。” 沉钧儒 《洪深<申屠氏>序文》 :“﹝ 申屠氏 ﹞十岁能属文,读书过目成诵。其兄渔钓海上,女作诗送之。
“渔钓”这个词组在中文里是宽泛经常使用的。在字面意思上它象征着将鱼钓过去。但是,假设咱们把它放在更宽泛的语境中来看,例如人生、商业或社会等畛域中,它就须要被了解得愈加粗疏和丰盛。因此,“渔钓”成为了一个全新的比喻,也就是“采取适当的执行来取得特定的结果”。
渔钓的词语解释是:钓鱼。渔钓的词语解释是:钓鱼。拼音是:yúdiào。注音是:ㄩ_ㄉ一ㄠ_。结构是:渔(左右结构)钓(左右结构)。渔钓的详细解释是什么呢,咱们经过以下几个方面为您引见:引证解释【点此检查方案详细内容】⒈钓鱼。
渔钓:指在水中钓鱼,是一种休闲文娱模式,理论须要在水边或船上启动。造句:他是一位阅历丰盛的渔钓者,总是能一无所获。钓丝:指用于垂钓的修长丝线,理论由尼龙或其余分解资料制成,是垂钓必备的工具之一。造句:垂钓时,你须要预备好钓丝和诱饵。
意思是钓鱼在一个沟壑,那么万物不能坚定他聚精会神的抱负,哪怕逗留在一个山丘,天下就不容易转移他的的快乐。出自东汉·班固《汉书·叙传上》:“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。